EXCITING NEWS! OpenAI’s ChatGPT-4o now included as your AI-powered translation assistant!

menu
Category: En Español

Cómo traducir archivos PO en línea [2024]

La traducción de archivos PO (Portable Object file format) es un estándar en el proceso de localización de software. Y si aprendes a traducir archivos PO en línea de manera correcta, tu productividad aumentará exponencialmente. Dicho esto, estamos aquí para decirte cómo lograr el proceso de traducción de archivos PO más eficiente para tu organización.

RESUMEN RÁPIDO

Como ya sabrás, este formato de archivo de objeto basado en texto (.po) es referenciado por programas Java, GNU gettext u otros programas de software. Los archivos PO contienen cadenas de traducciones de idiomas para el texto de la interfaz de usuario.

Para una manera más fácil y rápida de traducir un archivo PO a otro idioma, te recomendamos usar software de traducción empresarial optimizado para archivos PO. En particular, uno que traduzca automáticamente el texto del archivo PO.

Lee esta lista de las 11 características principales que debes buscar en una herramienta de traducción de PO en línea. Luego, recomendaremos una solución al final de esta publicación.

Las 11 principales características del software para traducir archivos PO

1. Traducción automática 

¿Quieres traducir archivos PO mientras minimizas los esfuerzos de traducción humana? Utiliza la traducción automática impulsada por IA, que hoy en día produce un borrador inicial de traducción de calidad decente o superior.

Muchas herramientas CAT (herramientas de traducción asistida por computadora) ahora incorporan traducción automática para ayudar a los traductores humanos. Solo asegúrate de elegir uno que sea compatible con archivos PO.

De manera óptima, tu software preferido también incluirá múltiples opciones para motores de traducción automática (por ejemplo, Amazon, Google, Microsoft).

2. Traducción de archivos PO en lotes 

Algunas herramientas de traducción de PO en línea solo permiten la traducción de archivos PO uno a la vez. Si produces grandes cantidades de texto de interfaz de usuario localizado, esta es una razón suficiente para aprender a traducir archivos PO de manera más eficiente.

Dicho esto, los traductores de PO que traducen archivos en lotes son, con mucho, la mejor manera de traducir un archivo PO mientras ahorras tiempo. Esta capacidad se conoce comúnmente como “traducción en lotes”.

3. Gestión de terminología 

La localización de software requiere coherencia en muchos idiomas. Por lo tanto, es importante mantener una terminología coherente cuando traduces archivos PO a otro idioma. Para hacer esto de la manera más eficiente posible, solo usa una herramienta de traducción de PO con un componente de Gestión de Terminología de alta calidad.

Si aún no lo has hecho, primero crea una base de términos. El siguiente paso es importarla a tu sistema de gestión de traducciones. No solo agilizará el flujo de trabajo de traducción humana, sino que también mejorará drásticamente la calidad y la coherencia de las traducciones.

4. Memoria de traducción y aprendizaje automático dinámico

La mejor manera de traducir archivos PO en línea con texto repetitivo es aprovechar la memoria de traducción y el aprendizaje automático dinámico. Este es el componente de IA de tu software de traducción.

Las Memorias de Traducción pueden ofrecer mejoras de calidad casi instantáneas y reducir los costos y esfuerzos de traducción, especialmente para archivos PO. Traduce una vez y nunca vuelvas a traducir el mismo contenido en línea.

Mira el video de 2 minutos a continuación para obtener una mejor comprensión de la memoria de traducción y el aprendizaje automático dinámico.

5. Edición de traducción de PO 

El software de traducción de PO que elijas debe incluir un editor de traducción. Un editor de traducción de alta calidad te ahorrará horas y horas de tiempo. De esta manera, puedes mejorar los segmentos traducidos automáticamente que requieran mejoras de calidad. Al mismo tiempo, los almacenas en una memoria de traducción.

Como resultado, cuando esos segmentos aparezcan en futuros archivos PO, la traducción de mayor calidad se insertará automáticamente.

Usar esta metodología significa que siempre presentarás el contenido multilingüe de la más alta calidad a tus usuarios, empleados, estudiantes y/o clientes.

Cuando aprovechas el poder de la edición de traducción junto con el aprendizaje automático dinámico, tu productividad mejora aún más. Por ejemplo, puedes encontrar y reemplazar automáticamente todas las repeticiones de una traducción de baja calidad en todo un archivo cuando editas solo una instancia de la misma.

Puedes producir traducciones personalizadas con solo un glosario y usar tu memoria de traducción para entrenar la traducción automática sobre la marcha.

En efecto, entrenas tu motor de traducción con el tiempo para ofrecer mejoras continuas en la calidad. Además, produces traducciones personalizadas a tu gusto.

6. Traduce archivos PO en línea (siempre)

¿Quieres trabajar de manera más productiva y con facilidad? Usa software de traducción con acceso basado en la web.

Los programas de escritorio pueden presentar muchos obstáculos, incluidos tiempos de inactividad, errores excesivos, problemas de compatibilidad y limitaciones para la colaboración u otras funciones.

Estos problemas pueden surgir ya sea que necesites descargar el programa o estés usando software que ofrece un híbrido centrado en el escritorio. Por eso, te recomendamos encarecidamente que elijas una solución de traducción en línea para la traducción de archivos PO.

Recomendaremos una solución web-first al final de esta publicación.

7. Almacenamiento en la nube encriptado

El almacenamiento en la nube encriptado es una parte importante de traducir archivos PO en línea de manera eficiente y segura.

Almacenar archivos traducidos en la nube significa cero confusión sobre qué versión de archivo es la más actual. También proporcionará acceso centralizado para tu equipo (aquellos que estén autorizados).

8. Traduce más que archivos PO 

Si tu empresa también traduce archivos que no son PO, encuentra un software traductor de PO que también realice la traducción de archivos para otros formatos. De esta manera, no necesitas soluciones separadas para diferentes tipos de archivos.

Como resultado, también construirás y aprovecharás una memoria de traducción más grande en un solo lugar.

9. Colaboración 

¿Tu equipo colabora en la traducción de PO? ¿Alguien revisa y aprueba las traducciones mientras otra persona traduce? Si es así, te beneficiarás de funciones colaborativas que ayuden a tu equipo a trabajar de manera eficiente.

Busca un traductor de archivos PO con funcionalidades como mensajería instantánea, historial de traducción, uso compartido de archivos, marcadores y controles de permisos de usuario.

10. Compatible con más de 100 idiomas 

Es una cosa traducir solo un archivo PO al inglés desde el español, por ejemplo. Es otra cosa traducir un archivo PO a varios idiomas.

Por lo tanto, es importante usar una herramienta traductora que tenga todos los pares de idiomas que tu empresa necesita ahora y necesitará en el futuro.

11. API robusta 

¿Quieres conectar tus aplicaciones a una API que traduzca automáticamente archivos PO en línea? Busca una API robusta que ofrezca más que solo traducción en bruto.

Quieres una que ofrezca múltiples llamadas API y extraiga de tu memoria de traducción para ofrecer traducciones de alta calidad.

Herramienta de traducción recomendada de archivos PO en línea 

Ahora que conoces la mejor manera de traducir archivos PO en línea, ¿te preguntas cómo encontrar el mejor software de traducción de PO con todas estas capacidades?

Prueba Pairaphrase. Es el sistema de gestión de traducción impulsado por IA para equipos que valoran traducciones más seguras, inteligentes y rápidas. Pairaphrase te permite traducir el texto de archivos PO a inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, árabe, hindi, sueco, holandés, coreano, japonés, chino y más (más de 100 idiomas, ¡más de 10,000 pares de idiomas!).

Además, realiza la traducción de archivos para 21 formatos de archivo adicionales.

Comienza ahora

Agenda una demostración o comparte este artículo con un colega.

Recommended Posts