Cómo traducir archivos PO en línea [2024]
La traducción de archivos PO (Portable Object file format) es un estándar en el proceso de localización de software. Y si aprendes a traducir archivos PO en línea de manera correcta, tu productividad aumentará exponencialmente. Dicho esto, estamos aquí para decirte cómo lograr el proceso de traducción de archivos PO más eficiente para tu organización.
RESUMEN RÁPIDO
Como ya sabrás, este formato de archivo de objeto basado en texto (.po) es referenciado por programas Java, GNU gettext u otros programas de software. Los archivos PO contienen cadenas de traducciones de idiomas para el texto de la interfaz de usuario.
Para una manera más fácil y rápida de traducir un archivo PO a otro idioma, te recomendamos usar software de traducción empresarial optimizado para archivos PO. En particular, uno que traduzca automáticamente el texto del archivo PO.
Lee esta lista de las 11 características principales que debes buscar en una herramienta de traducción de PO en línea. Luego, recomendaremos una solución al final de esta publicación.
Las 11 principales características del software para traducir archivos PO
1. Traducción automática
¿Quieres traducir archivos PO mientras minimizas los esfuerzos de traducción humana? Utiliza la traducción automática impulsada por IA, que hoy en día produce un borrador inicial de traducción de calidad decente o superior.
Muchas herramientas CAT (herramientas de traducción asistida por computadora) ahora incorporan traducción automática para ayudar a los traductores humanos. Solo asegúrate de elegir uno que sea compatible con archivos PO.
De manera óptima, tu software preferido también incluirá múltiples opciones para motores de traducción automática (por ejemplo, Amazon, Google, Microsoft).
2. Traducción de archivos PO en lotes
Algunas herramientas de traducción de PO en línea solo permiten la traducción de archivos PO uno a la vez. Si produces grandes cantidades de texto de interfaz de usuario localizado, esta es una razón suficiente para aprender a traducir archivos PO de manera más eficiente.
Dicho esto, los traductores de PO que traducen archivos en lotes son, con mucho, la mejor manera de traducir un archivo PO mientras ahorras tiempo. Esta capacidad se conoce comúnmente como “traducción en lotes”.
3. Gestión de terminología
La localización de software requiere coherencia en muchos idiomas. Por lo tanto, es importante mantener una terminología coherente cuando traduces archivos PO a otro idioma. Para hacer esto de la manera más eficiente posible, solo usa una herramienta de traducción de PO con un componente de Gestión de Terminología de alta calidad.
Si aún no lo has hecho, primero crea una base de términos. El siguiente paso es importarla a tu sistema de gestión de traducciones. No solo agilizará el flujo de trabajo de traducción humana, sino que también mejorará drásticamente la calidad y la coherencia de las traducciones.
4. Memoria de traducción y aprendizaje automático dinámico
La mejor manera de traducir archivos PO en línea con texto repetitivo es aprovechar la memoria de traducción y el aprendizaje automático dinámico. Este es el componente de IA de tu software de traducción.
Las Memorias de Traducción pueden ofrecer mejoras de calidad casi instantáneas y reducir los costos y esfuerzos de traducción, especialmente para archivos PO. Traduce una vez y nunca vuelvas a traducir el mismo contenido en línea.
Mira el video de 2 minutos a continuación para obtener una mejor comprensión de la memoria de traducción y el aprendizaje automático dinámico.
5. Edición de traducción de PO
El software de traducción de PO que elijas debe incluir un editor de traducción. Un editor de traducción de alta calidad te ahorrará horas y horas de tiempo. De esta manera, puedes mejorar los segmentos traducidos automáticamente que requieran mejoras de calidad. Al mismo tiempo, los almacenas en una memoria de traducción.
Como resultado, cuando esos segmentos aparezcan en futuros archivos PO, la traducción de mayor calidad se insertará automáticamente.
Usar esta metodología significa que siempre presentarás el contenido multilingüe de la más alta calidad a tus usuarios, empleados, estudiantes y/o clientes.
Cuando aprovechas el poder de la edición de traducción junto con el aprendizaje automático dinámico, tu productividad mejora aún más. Por ejemplo, puedes encontrar y reemplazar automáticamente todas las repeticiones de una traducción de baja calidad en todo un archivo cuando editas solo una instancia de la misma.
Puedes producir traducciones personalizadas con solo un glosario y usar tu memoria de traducción para entrenar la traducción automática sobre la marcha.
En efecto, entrenas tu motor de traducción con el tiempo para ofrecer mejoras continuas en la calidad. Además, produces traducciones personalizadas a tu gusto.
6. Traduce archivos PO en línea (siempre)
¿Quieres trabajar de manera más productiva y con facilidad? Usa software de traducción con acceso basado en la web.
Los programas de escritorio pueden presentar muchos obstáculos, incluidos tiempos de inactividad, errores excesivos, problemas de compatibilidad y limitaciones para la colaboración u otras funciones.
Estos problemas pueden surgir ya sea que necesites descargar el programa o estés usando software que ofrece un híbrido centrado en el escritorio. Por eso, te recomendamos encarecidamente que elijas una solución de traducción en línea para la traducción de archivos PO.
Recomendaremos una solución web-first al final de esta publicación.
7. Almacenamiento en la nube encriptado
El almacenamiento en la nube encriptado es una parte importante de traducir archivos PO en línea de manera eficiente y segura.
Almacenar archivos traducidos en la nube significa cero confusión sobre qué versión de archivo es la más actual. También proporcionará acceso centralizado para tu equipo (aquellos que estén autorizados).
8. Traduce más que archivos PO
Si tu empresa también traduce archivos que no son PO, encuentra un software traductor de PO que también realice la traducción de archivos para otros formatos. De esta manera, no necesitas soluciones separadas para diferentes tipos de archivos.
Como resultado, también construirás y aprovecharás una memoria de traducción más grande en un solo lugar.
9. Colaboración
¿Tu equipo colabora en la traducción de PO? ¿Alguien revisa y aprueba las traducciones mientras otra persona traduce? Si es así, te beneficiarás de funciones colaborativas que ayuden a tu equipo a trabajar de manera eficiente.
Busca un traductor de archivos PO con funcionalidades como mensajería instantánea, historial de traducción, uso compartido de archivos, marcadores y controles de permisos de usuario.
10. Compatible con más de 100 idiomas
Es una cosa traducir solo un archivo PO al inglés desde el español, por ejemplo. Es otra cosa traducir un archivo PO a varios idiomas.
Por lo tanto, es importante usar una herramienta traductora que tenga todos los pares de idiomas que tu empresa necesita ahora y necesitará en el futuro.
11. API robusta
¿Quieres conectar tus aplicaciones a una API que traduzca automáticamente archivos PO en línea? Busca una API robusta que ofrezca más que solo traducción en bruto.
Quieres una que ofrezca múltiples llamadas API y extraiga de tu memoria de traducción para ofrecer traducciones de alta calidad.
Herramienta de traducción recomendada de archivos PO en línea
Ahora que conoces la mejor manera de traducir archivos PO en línea, ¿te preguntas cómo encontrar el mejor software de traducción de PO con todas estas capacidades?
Prueba Pairaphrase. Es el sistema de gestión de traducción impulsado por IA para equipos que valoran traducciones más seguras, inteligentes y rápidas. Pairaphrase te permite traducir el texto de archivos PO a inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, árabe, hindi, sueco, holandés, coreano, japonés, chino y más (más de 100 idiomas, ¡más de 10,000 pares de idiomas!).
Además, realiza la traducción de archivos para 21 formatos de archivo adicionales.
Comienza ahora
Agenda una demostración o comparte este artículo con un colega.
PDF Translation Problems & Solutions: Troubleshooting Guide [2024]
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
Most Accurate Translator Tool: What to Look for [2024]
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
11 AI Translation Industry Trends in 2024
Explore 2024 translation industry trends! Learn about 10 AI translation industry trends 2024 will bring, according to our predictions.
How to Translate JSON Files Online Effectively [2024]
Want to translate JSON files? Learn why Pairaphrase is the best way to auto-translate JSON files online.
How to Translate HTML Files to Another Language [2024]
Want to translate HTML files to another language? Learn why Pairaphrase is the best way to translate HTML files.
How to Translate PO Files Online [2024]
Need to translate PO files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate PO files.
OpenAI Language Translation: Pros & Cons for Enterprises
Exploring OpenAI language translation capabilities? In this article, discover the pros & cons of OpenAI translation for enterprise use.
File Translation 101: Your Guide to the Basics
Learn all about file translation in this 2023 guide to gain an understanding of the different kinds of file translation services & formats.
Best Way to Translate Elucidat Course Content
Learn how Pairaphrase makes Elucidat course translation reusable, secure, fast and easy.
5 Tips for eLearning Localization in 2024
Need to localize eLearning content? Familiarize yourself with these 5 eLearning localization tips for effective multilingual training.
How to Translate a Text File Online [2024]
Want to translate a text file? Learn why Pairaphrase is the best way to translate a text file for your organization.
Best DocTranslator Alternative (2024)
Want a secure enterprise alternative to DocTranslator? Learn why Pairaphrase is the best DocTranslator alternative for enterprises here »
Top 8 Translation Industry Trends (2023 Outlook)
Explore 2023 translation industry trends! Learn about 8 translation industry trends 2023 will bring, according to our predictions »
How to Translate a Google Doc Most Efficiently [2024]
Want to translate Google Doc text? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Docs translator.
Best English to Polish Document Translation Software [2024]
Looking for English to Polish translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation Services 101: Your Guide to the Basics
Need translation services? First, learn the basics! This way, you can make an informed decision. Explore this guide to translation services.
Best Redokun Alternative for Enterprises (2024)
Want a secure enterprise alternative to Redokun? Learn why Pairaphrase is the best Redokun alternative for enterprises here »
Localization 101: Your Guide to the Basics
Curious about localization? Learn about localization vs translation, what it is, how it works, benefits & more in this guide to the basics!
Best Memsource Alternative for Enterprises (2024)
Want a secure enterprise alternative to Memsource? Learn why Pairaphrase is the best Memsource alternative for enterprises here »
How to Translate Entire Google Sheets (All Cells) [2024]
Want to translate entire Google Sheets? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Sheets translator.
How to Translate an Entire Google Slides Presentation [2024]
Want to translate Google Slides presentation text, notes & charts? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Slides translator.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software (2024)
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2024)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document [2024]
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your Guide to the Basics [2024]
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate XML Files Online (2024)
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software (2024)
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Terminology Management in Translation: Essential Guide [2024]
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for Enterprises in 2024
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully (2024)
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software (2024)
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively [2024]
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software (2024)
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online [2024]
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Using Pairaphrase Translation Software with Amazon Translate
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software (2024)
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease [2024]
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software (2024)
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software (2024)
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best DeepL Alternative for Enterprise Teams (2024)
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Top 10 Translation Industry Trends in 2022
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software (2024)
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.