Translation key performance indicators (KPIs) are essential management tools for goal-oriented enterprises, particularly those who regularly perform high-volume translations.
Do you source language translations in-house, through agencies or freelance translators? If so, this post will show you which translation KPIs to track and why. You can then use these to measure translation success or evaluate your localization process.
Establishing translation KPIs will help you gain insight into how long translations really take. Additionally, it will tell you how many resources are consumed by specific translation activities, project types or team members. In effect, you can make adjustments to certain activities, workflows and teams in order to improve translation efficiency.
Here are the top 5 translation KPIs for measuring translation performance. We also provide tips for how to use them to achieve business objectives.
One of the most important translation KPIs is average post-editing time. In other words, how long it takes human translators to edit your machine-translated texts to improve quality. Localization managers and professional translators know how important it is to track the time it takes to translate a text. It can impact turnaround time and create bottlenecks.
Lack of coffee might be the culprit of extra time spent on translations. However, a human translator’s speed is not always to blame. In fact, there could be some unidentified issues in your texts that require extra post-editing time. For example:
Additionally, any of the following could be true:
You will likely never discover these issues or their solutions without measuring post-editing time. In other words, this translation KPI will help you do three things:
While translation KPI #1 can help you improve translation efficiency, KPI #2 can help you understand / estimate the cost of projects. You can get even more granular and use these metrics to gain insight into the cost of projects with specific attributes.
Translation costs are often estimated by the number of words or segments translated (translation word count). This number is then multiplied by the translator’s rate. Therefore, the measurement of this KPI by project type can help you determine the average cost of translating a text by variables such as:
This information helps you to:
Another useful translation KPI is the number of words in your translation memory or glossary. The bigger these repositories become, the less time spent on translations.
There are several more benefits to this KPI for translation project management:
You'll find translation memories especially useful if you produce technical texts such as:
These texts have an important purpose, and so it's important to get the translation right. They also often repeat the same language — why waste time translating it over and over again? Make the best use of your time and budget with a glossary.
Translation KPIs can track improvements in quality resulting from your glossaries. You'll be able to identify which memories need more work, and which ones are powering the best results.
Translation KPIs must also give insight into translation actions. An activity log within your translation management system (TMS) can answer the following questions.
In other words, you'll understand which activities are happening for each project. This translation KPI can help you:
It's essential that one of your translation KPIs helps you measure the outcomes of your translation projects. This ties in with your overall business goals.
Here are important questions that help you measure translation efficacy and quality:
You should be tracking several data points that tie back to translation goals:
To track this data, consider integrating your computer-assisted translation (CAT) tool with content management systems that provide analytics data.
At Pairaphrase, we are big supporters of performance and translation KPI measurement. Our translation management software gives you access to translation analytics that help you measure translation KPIs #1-4 while enhancing translation productivity.